La traduction d’un texte va permettre de pouvoir avoir un accès illimité à toutes les informations que l’on souhaite obtenir. Que ce soit des informations sur les actualités dans le monde ou bien pour trouver des informations sur des sujets d’intérêts.
Traduire un texte, seul, grâce à ses connaissances, ce n’est pas forcément possible pour tout le monde. Nous n’avons pas tous le même niveau d’anglais et, en fonction de ce que l’on recherche, les informations en ligne ne seront pas forcément dans cette langue.
C’est pourquoi, il peut être utile de connaître quelques sites qui proposent alors une traduction gratuite et ça, dans toutes les langues qui peuvent nous intéresser. Nous allons donc voir, ensemble, cinq sites à mettre dans ses favoris pour avoir rapidement un texte dans une autre langue, en français !
Google Translate, l’outil le plus connu.
Google translate est, en effet, l’un des outils traducteurs le plus répandu sur internet. Il est plutôt utilisé pour pouvoir traduire des mots dans différentes langues et aussi pouvoir connaître la prononciation. Pour des longs textes, ce n’est pas forcément celui qui est à privilégier. Il peut y avoir quelques petites erreurs, de la part de Google traduction, pour certains mots, car il va vraiment traduire mot à mot une phrase.
Toutefois, si vous êtes à la recherche de traductions de mots rapide et efficace, Google fera très bien l’affaire et ça, dans toutes les langues possibles ! C’est d’ailleurs le traducteur qui propose le plus de traductions dans de nombreuses langues, sur internet.
Reverso, un site en ligne totalement gratuit.
Reverso est un traducteur en ligne, qui vous permettra de pouvoir traduire des textes plus long que sur Google translate. Toutes les langues ne sont pas forcément disponibles, en ligne, mais vous allez pouvoir avoir une traduction efficace. Si vous souhaitez un outil traducteur d’anglais vers le français, il sera idéal. Sachez qu’il existe également une version premium pour pouvoir traduire des textes plus long, si vous en avez l’utilité, mais cette version sera payante.
Deepl, moins connu, mais un des meilleurs traducteurs en ligne !
Deepl est moins connu que les autres, car il ne possède pas beaucoup de langues. En effet, c’est l’un des outils qui propose le moins de langue avec simplement 7. Toutefois, vous allez pouvoir avoir des traductions de qualités. Moins de traductions à faire permet de pouvoir, à cet outil, approfondir ses connaissances dans celles qu’il possède !
Linguee, un site spécifique pour l’anglais et le français.
Les meilleurs résultats de traduction d’Anglais se feront sur ce site. Vous allez pouvoir avoir une réelle recherche, de la part de l’outil, pour avoir une vraie traduction qui a du sens. Malheureusement, ce site ne propose que la traduction français vers anglais et anglais vers le français.
WordReference, pour un dictionnaire complet.
Enfin, pour finir, WordReference. Il s’agit d’un dictionnaire en ligne, complet, pour différentes langues. De même que pour la plupart des traducteurs, vous ne retrouvez pas l’ensemble des langues sur ce site. Néanmoins, il reste réellement complet et vous permet d’avoir rapidement un mot recherché.